
《哪吒2被曝字幕出现多处错别字》

极目新闻评论员 屈旌
近日,伴随着《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)的爆火,不少影迷在多次观影后发现,这部电影的字幕存在多处错别字问题。例如成语“魂飞魄散”被误写成“魂飞破散”;“休养几日”被错写成“修养几日”;“邪道外门”应为“邪道歪门”;“莫惹事非”应
...率的同时,也不应忽视细节的完善。正是对于每一个细节的悉心打磨,才诞生出《哪吒2》这样惊艳的作品,才连缀起文化传承的链条,构筑成文化自信的基石。(来源:极目新闻)
极目新闻评论员 屈旌
近日,伴随着《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)的爆火,不少影迷在多次观影后发现,这部电影的字幕存在多处错别字问题。例如成语“魂飞魄散”被误写成“魂飞破散”;“休养几日”被错写成“修养几日”;“邪道外门”应为“邪道歪门”;“莫惹事非”应
...率的同时,也不应忽视细节的完善。正是对于每一个细节的悉心打磨,才诞生出《哪吒2》这样惊艳的作品,才连缀起文化传承的链条,构筑成文化自信的基石。(来源:极目新闻)